Quelque part, au milieu d’un entrelacs de frontières : un camp de réfugiés. Pris dans une géographie de jour en jour plus absurde, des hommes, des femmes, des enfants se battent pour leur liberté de mouvement, s’obstinent à vouloir simplement vivre leur vie. Avec courage, avec ruse, avec humour aussi. Nous ne verrons pas leurs visages. Nous ne verrons pas les lieux dont ils nous parlent. Nous serons pourtant projetés au plus proche de leur expérience intime du monde, en suivant trait à trait les cartes qu’ils dessinent pour figurer la complexité de ce qui les entoure.
Festivals (sélection) : FID Marseille (Grand Prix de la Compétition Française 2009), DocLisboa, Doc Buenos Aires, Doc/Fest Sheffield, Dox Box Damascus, Documenta Madrid, Torino Film Festival, IDFA Amsterdam, Festival du Cinéma Mediterranéen de Tétouan (Prix Spécial du Jury 2010), Jerusalem Film Festival…
Videomappings: Aida, Palestine
(english version)
I have asked inhabitants of Aida Camp, Bethlehem, to draw maps of what they see around them.The drawing process as well as the stories related to those subjective geographies have been recorded on video.
Through six chapters, step by step you’ll discover the refugee camp and it’s surroundings, you’ll follow the routes of some persons and their attempts to deal with the state of siege they live under. Let’s call it a tribute to resistance by going around obstacles, in times where the very possibility of that resistance seems to be vanishing.
Videocartografie : Aida, Palestine
(versione italiana)
Ho chiesto agli abitanti del campo Aida a Betlemme di abbozzare mappe di ciò che li circonda. I disegni mentre si facevano sono stati registrati in video, insieme ai racconti che danno vita a queste geografie soggetive.
Attraverso sei capitoli, scoprirete passo passo, schizzo dopo schizzo, il campo di rifugiati e i suoi dintorni. Seguirete i tragitti di uomini, donne e bambini e i loro tentativi di districarsi con lo stato di assedio sotto cui vivono. Un omaggio a ciò che chiamerò resistenza per aggiramento, in tempi dove la possibilità stessa di questa resistenza sembra sparire.
Videocartografias: Aida, Palestina
(versión en castellano)
Pedí a los habitantes del campo Aida en Belén de esbozar los mapas de lo que les rodea. Los dibujos mientras se hacían fueron gravados en vídeo, al igual que los relatos que animan estas geografías subjetivas.
A través de seis capítulos, descubriréis paso a paso el campo de refugiados y sus alrededores, seguiréis los trayec- tos de algunas personas y sus tentativas de componerse con el estado de sitio bajo el cual viven. Un homenaje a lo que llamaría resistencia por esquivo, en el momento que la posibilidad misma de esta resistencia parece desvanecerse.
Videokartografien: Aida, Palästina
(deutsche Fassung)
Ich habe Bewohner des Flüchtlingslagers Aida bei Bethlehem gebeten, mir Landkarten von ihrer Umgebung zu zeichnen. Der Zeichenprozess sowie die Erzählungen, die diese subjektiven Geographien beleben, wurden auf Video aufgezeichnet.
Im Laufe von sechs Kapiteln entdecken wir Schritt für Schritt das Camp und seine Umgebung. Wir folgen den Wegen von Männern, Frauen und Kindern und ihren Versuchen, gegen die Besatzung anzuleben. Eine Hommage an den Widerstand durch Umgehung von Hindernissen, in Zeiten wo die Möglichkeit solchen Widerstands täglich schwindet.